1

The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

2

And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.

3

And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

4

Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,

5

and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,

6

and Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,

7

Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

8

and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

9

and Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,

10

and Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the house that Solomon built in Jerusalem),

11

and Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

12

and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,

13

and Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,

14

and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;

15

And Jehozadak went (into captivity), when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

16

The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.

17

And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.

18

And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.

19

The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' (houses).

20

Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

21

Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.

22

The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

23

Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,

24

Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

25

And the sons of Elkanah: Amasai, and Ahimoth.

26

As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,

27

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

28

And the sons of Samuel: the first-born (Joel), and the second Abijah.

29

The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,

30

Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

31

And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.

32

And they ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem: and they waited on their office according to their order.

33

And these are they that waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,

34

the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

35

the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

36

the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37

the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38

the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

39

And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,

40

the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,

41

the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

42

the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

43

the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

44

And on the left hand their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

45

the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

47

the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48

And their brethren the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

49

But Aaron and his sons offered upon the altar of burnt-offering, and upon the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

50

And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

51

Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

52

Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

53

Zadok his son, Ahimaaz his son.

54

Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the (first) lot),

55

to them they gave Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it;

56

but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

57

And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa with its suburbs,

58

and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs,

59

and Ashan with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs;

60

and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.

61

And unto the rest of the sons of Kohath (were given) by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.

62

And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

63

Unto the sons of Merari (were given) by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

64

And the children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.

65

And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.

66

And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.

67

And they gave unto them the cities of refuge, Shechem in the hill-country of Ephraim with its suburbs; Gezer also with its suburbs,

68

and Jokmeam with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs,

69

and Aijalon with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs;

70

and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its suburbs, and Bileam with its suburbs, for the rest of the family of the sons of Kohath.

71

Unto the sons of Gershom (were given), out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs;

72

and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its suburbs, Daberath with its suburbs,

73

and Ramoth with its suburbs, and Anem with its suburbs;

74

and out of the tribe of Asher, Mashal with its suburbs, and Abdon with its suburbs,

75

and Hukok with its suburbs, and Rehob with its suburbs;

76

and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.

77

Unto the rest of (the Levites), the sons of Merari, (were given), out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs;

78

and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, (were given them), out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its suburbs, and Jahzah with its suburbs,

79

and Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs;

80

and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,

81

and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.

1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Пирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, – начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Епеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища – места поселения левитов.

1Пар.6:1. Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

1Пар.6:2. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар.6:3. Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в Быт 46.11; Исх 6.18:20, 23; Чис 3.2-4.

1Пар.6:4. Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;

1Пар.6:5. Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;

1Пар.6:6. Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;

1Пар.6:7. Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;

1Пар.6:8. Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;

1Пар.6:4-15. Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1Пар 24.3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара: Иоддая – современника Иоаса (4Цар 11.1), Урин – современника Ахаза (4Цар 16.10), Азарии – современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий. Иуд.Древн. 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон.

1Пар.6:9. Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

Так как Ахимаас – сын Садока (1Пар.6:8), современника Давида (1Пар 24.3), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается 3Цар 4.2.

1Пар.6:10. Иоанан родил Азарию, – это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.

Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, «хотел воскурить фимиам на алтаре кадильном.» (2Пар 26.16-20).

1Пар.6:11. И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;

Амария – современник Иосафата (2Пар 19.11).

1Пар.6:15. Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (1Езд 3.2; Агг 1.1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4Цар 25.14:18, 21).

1Пар.6:17. Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.

1Пар.6:18. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар.6:19. Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в Чис 3.17-20.

1Пар.6:20. У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;

1Пар.6:21. Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.

Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына – Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (1Пар.6:39-43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона – Иеафрай нигде более не упоминается.

1Пар.6:22-28. Линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (1Пар.6:33-38) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени.

1Пар.6:22. Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;

В параллельном данному стиху месте – 1Пар.6и Исх 6.18 среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в 1Пар.6:38, посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара.

1Пар.6:23. Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;

По данному и 1Пар.6Евиасаф – правнук Корея, но если сравнить их со ст. 1Пар.6:37, то будет ясным, что он – сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в Исх 6.24, где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же 1Пар.6:37.

1Пар.6:24. Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.

Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в 1Пар.6другими: Цефания, Азария и Иоиль. Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена.

1Пар.6:25. Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.

Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (1Пар.6:35-36). Ввиду этого Елкану 1Пар.6должно считать за одно лицо с Елканой 25-го, а этого последнего сообразно с указанием 1Пар.6следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению 1Пар.6:24.

1Пар.6:26. Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;

1Пар.6:27. Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; [Самуил, сын его].

Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы 1Пар.6:35; Нахаф – с Тоахом 1Пар.6и Елиаф с Элиилом того же стиха. В 1Цар 1.1 данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в 1Цар 1.1, так и в 1Пар.6представляется дедом пророка Самуила.

1Пар.6:28. Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.

В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова «габбекор» (первенец) стоит выражение «вашни» («второй»). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя «Иоиль», как несомненно здесь опущенное (Ср. 1Цар 8.2; 1Пар 6.33).

1Пар.6:29. Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;

1Пар.6:30. Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.

Потомки Мерари – шесть поколений – в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана (1Пар.6:45-47), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, ноне Махли.

1Пар.6:31-49. Предки начальников левитских хоров времени Давида – Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа – 15 и Ефана 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова (1Пар.6:38) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов.

1Пар.6:31. Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.

Ср. 1Пар 15.17; 2Цар 6.2:17.

1Пар.6:32. Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.

Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (1Пар.6:39) и по левую Ефан (1Пар.6:44). Замечание: «доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме», дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2Цар 6.17 и д.; 1Пар 21.22), но не Моисеева в Гаваоне (1Пар 21.29).

1Пар.6:33. Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых – Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в 1Пар 25.2-4. В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название «певец», отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, – внук Самуила.

1Пар.6:34. сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,

1Пар.6:35. сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

1Пар.6:36. сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

1Пар.6:37. сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,

1Пар.6:38. сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;

См. примечания к 1Пар.6:22-28.

1Пар.6:39. и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, – Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

Так как Еман – потомок Каафа (1Пар.6:33), а Асаф – Гирсона, то, очевидно, термин «брат» употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник».

1Пар.6:44. А из сыновей Мерари, братьев их, – на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

Ефан носил еще имя Идифун (1Пар 16.4:25.1).

1Пар.6:48. Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис 3.8:25-26, 31, 36-37).

1Пар.6:49. Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

После указания на обязанности певцов (1Пар.6:32) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев.16:1) и разных очистительных действий над евреями.

1Пар.6:50. Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;

1Пар.6:51. Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;

1Пар.6:52. Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;

1Пар.6:53. Садок, сын его; Ахимаас, сын его.

Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественно после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (1Пар.6:4-14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. 1Пар.6:34 автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида – Соломона.

1Пар.6:54. И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,

Список городов (1Пар.6:55-81), доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в Нав.21. Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью.

1Пар.6:55. дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;

Стих почти буквально совпадает с Нав 21.11-12. Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». «Предместья» – места для выгона скота.

1Пар.6:56. поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

Ср. Нав 14.6-14:15.13.

1Пар.6:57. Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,

После «Иаттир» у Нав 21.13 стоит замечание: «и предместья его».

1Пар.6:58. и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,

Вместо «Хилен» в Нав 21.15 – «Холон».

1Пар.6:59. и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,

1Пар.6:60. а от колена Вениаминова – Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.

После Амана у Нав 21.16 упоминается Иуттаи перед Гевою – Гаваон (1Пар.6:17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно.

В соответствии Нав 21.5-7 здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с 1Пар.6:67.

1Пар.6:61. Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

Перед словами «из удела половины колена Манассиина» должно стоять согласно с Нав 21.5 выражение: «от колена Данова».

1Пар.6:64. Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

1Пар.6:65. Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

Содержащееся в данных стихах замечание в Нав 21.8-9 стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению.

1Пар.6:66. Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.

В Нав 21.20 определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: «некоторым же племенам сыновей Каафовых».

1Пар.6:68. и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,

Имя Иокмеам («собранный в кучу народом») заменяется в Нав 21.22 именем совершенно неизвестного города Кибцаим (две кучи). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Ἰεκμαάν.

1Пар.6:69. и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;

По указанию Нав 21.23, как два поименованных города, так и два пропущенных – Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: «и от колена Данова: Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его». Опущение соответствует пропуску в 1Пар.6:61.

1Пар.6:70. от половины колена Манассиина – Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.

По указанию Нав 21.25, от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон Так как имя «Анер» нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в Суд.1:27, 5.19; 3Цар 4.12, то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав 21.24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с Нав 17.11 и Суд.1:27 именем Ивлеам.

1Пар.6:71. Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

И в кн. Второзакония (Втор 1.4) и И. Навина (Нав 13.12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот – Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (Быт 14.5). Название Нав 21.27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв בעשתרה: её, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные.

1Пар.6:72. От колена Иссахарова – Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,

Вместо Кедес у Нав 21.28, а равно Нав 19.20 – Кишион.

1Пар.6:73. и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;

У Иисуса Навина в Нав 19.21 и Нав 21.29 это имя пишется Ген-Ганим «садовый источник». «Анем» кн. Паралипоменон («два источника») – нигде более не встречается.

1Пар.6:75. и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;

В параллельном месте у Нав 21.31 стоит Хелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19.34) так же, как и здесь, Хукок.

1Пар.6:76. от колена Неффалимова – Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.

У Иисуса Навина Хаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19.28), при исчислении же городов Неффалимова – Хаммое-Дор (Нав 21.32). В Нав 21.32 вместо Кириафаим стоит Картань. Значение обоих имен одинаково – «два города», и разность только в форме. Картан – древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим – позднейшее.

1Пар.6:77. А прочим сыновьям Мерариным – от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.

По сравнению с Нав 21.34 в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (Нав 19.13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (Суд.1:30), как имя города, отданного потомкам Завулона. Чтение кн. Паралипоменон – Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал.

1Пар.6:78. По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,

1Пар.6:79. и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;

1Пар.6:80. от колена Гадова – Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,

1Пар.6:81. и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

Ср. Нав 21.36-37.

Слово на каждый день

© 2018 Дом Молитвы. Христианская Интернет Миссия.