1

And Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.

2

For he built the house of the forest of Lebanon; the length thereof was a hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.

3

And it was covered with cedar above over the forty and five beams, that were upon the pillars; fifteen in a row.

4

And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

5

And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.

6

And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.

7

And he made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.

8

And his house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken to wife), like unto this porch.

9

All these were of costly stones, even of hewn stone, according to measure, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside unto the great court.

10

And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.

11

And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.

12

And the great court round about had three courses of hewn stone, and a course of cedar beams; like as the inner court of the house of Jehovah, and the porch of the house.

13

And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

14

He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.

15

For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits compassed either of them about.

16

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

17

There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.

18

So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.

19

And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

20

And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.

21

And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin; and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.

22

And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.

23

And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.

24

And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.

25

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.

26

And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

27

And he made the ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.

28

And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

29

and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.

30

And every base had four brazen wheels, and axles of brass; and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each.

31

And the mouth of it within the capital and above was a cubit: and the mouth thereof was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also upon the mouth of it were gravings, and their panels were foursquare, not round.

32

And the four wheels were underneath the panels; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.

33

And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.

34

And there were four undersetters at the four corners of each base: the undersetters thereof were of the base itself.

35

And in the top of the base was there a round compass half a cubit high; and on the top of the base the stays thereof and the panels thereof were of the same.

36

And on the plates of the stays thereof, and on the panels thereof, he graved cherubim, lions, and palm-trees, according to the space of each, with wreaths round about.

37

After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.

38

And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon very one of the ten bases one laver.

39

And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.

40

And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:

41

the two pillars, and the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;

42

and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars;

43

and the ten bases, and the ten lavers on the bases;

44

and the one sea, and the twelve oxen under the sea;

45

and the pots, and the shovels, and the basins: even all these vessels, which Hiram made for king Solomon, in the house of Jehovah, were of burnished brass.

46

In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

47

And Solomon left all the vessels (unweighed), because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.

48

And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;

49

and the candlesticks, five on the right side, and five on the left, before the oracle, of pure gold; and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold;

50

and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, (to wit), of the temple, of gold.

51

Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, (even) the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah.

3. ДВОРЕЦ СОЛОМОНА (7:1-12)

3-Цар. 7:1-11. Судя по описанию дворца Соломона в стихах 1-12, это было не одно, а несколько «самостоятельных», но соединенных между собой зданий, другими словами, дворцовый комплекс. Будучи гораздо больше храма, дворец и строился много дольше (тринадцать лет; храм строился семь с половиной лет; 6:37-38). Первым и цетральным зданием дворцового комплекса (который в целом был, очевидно, выдержан в характерном для Востока архитектурном стиле: галереи с колоннадами, а посредине них – двор (был дом из дерева Ливанского) сравните 10:17; Ис. 22:8); свое название он, видимо, получил из-за множества использованных в нем кедровых бревен и столбов. Его размеры были 50 на 25, а вышина – 15 метров. Общая площадь дворцовых сооружений более чем в четыре раза превышала таковую храма.

«Дом кедрового дерева», очевидно, служил своего рода арсеналом (10:17; сравните Ис. 22:8). Судя по окончанию стих 2, этот «дом» представлял собой крытую колоннаду из четырех рядов колонн. На основании стихов 3-5 создается впечатление, что он был трехэтажным, или трехъярусным; на каждом этаже были боковые комнаты (характерный элемент древнееврейской архитектуры; сравните 3-Цар. 6:5-6; Иез. 41:6). «Притворы», или крытые галереи, о которых идет речь в стихах 6-7 (в длину и ширину они в два раза уступали «кедровому дому»), очевидно, составляли одно здание, а именно тронный зал (притвор с престолом, он же – зал правосудия (с престолом… с которого он судил).

Как и резиденция Соломона и его жены, дочери фараоновой (стих 8), тронный зал примыкал к «дому из дерева Ливанского». Все это составляло единый гармонический комплекс, раскинувшийся на большом дворе (стих 9). Все здания комплекса сооружены были из дорогих и тщательно обработанных камней (кроме крыш); каменными были и основания.

3-Цар. 7:12. Упомянутый большей двор был окружен тремя рядами тесанных камней и одним рядом кедровых бревен, т. е. огорожен и защищен так же, как внутренний двор храма (сравните 6:36). Вероятно, дворец сооружен был неподалеку от храма (возможно, к югу от него), хотя никаких остатков его археологам обнаружить не удалось.

4. ОПИСАНИЕ ХРАМА (7:13-51)

а. Работа Хирама (7:13-47)

3-Цар. 7:13-14. Хирам, искусный ремесленник, был родом из Тира, но овдовевшая мать его была израильтянкой из колена Неффалнмова; отец же – Тиряннном, т. е. финикийцем. Согласно 2-Пар. 2:14, мать Хирама была «из дочерей Дановых». Может быть, она происходила от Дана, а затем жила (до замужества) на территории Неффалима, или наоборот. Сын ее, Хирам, как и его отец, был искусным медником.

3-Цар. 7:15-22. Хирам отлил из меди два громадных столба (две колонны), каждый вышиною около 9 м. и около 6 м. по окружности. Венцы, или капители, столбов увеличивали их высоту еще почти на два с половиной метра. (Относительно кажущихся расхождений между стих 15 и 2-Пар. 3:16 соответственно комментарии в 2-Паралипоменон.) Дальнейшие подробности, свидетельствующие о необычайной красоте и сложном декоре этих медных колонн, приводятся в 7:17-20,22 (сравните толкование на 2-Пар. 3:16).

Колонны стояли перед храмом (2-Пар. 3:15); и поставил столбы к притвору храма (частью его они не являлись, а были «самостоятельны»). И дал им Хирам имена: колонне, стоявшей на правой стороне… Иахин, а стоявшей на левей стороне… Воаз. Значение первого имени: «Иегова утверждает», значение второго – «в Нем (Иегове) – сила».

Завершение строительства храма знаменовало наступление принципиально нового периода в истории Божиего народа, и медные колонны перед храмом свидетельствовали об этом своей впечатляющей монументальностью, напоминая: лишь в Боге – залог безопасности Израиля, и сила его зависит от послушания Иегове.

3-Цар. 7:23-26. Море, вылитое Хирамом из меди, представляло собой бассейн во дворе храма, установленный неподалеку от жертвенника всесожжения; он служил священникам водным резервуаром и умывальником (очевидно, в нем имелись краны или отверстия). Это сооружение тоже было огромным: пяти метров в диаметре, пятнадцати – по окружности и вышиною – два с половиной метра (цифровые соотношения приводятся не вполне точно, без учета дробей). «Море» покоилось на спинах двенадцати медных валов и содержало около 46 тысяч литров воды. В 2-Пар. 4:5 приводится иная цифра в «батах», соответствующая 60 тысячам или более литрам воды; возможно, таковой была вместимость бассейна, который, однако, не заполнялся до предела.

3-Цар. 7:27-40а. И сделал Хирам десять медных умывальниц (которыми пользовались при забое жертвенных животных, для омовения туш) и установил их (стих 38) на подвижных медных подставах; каждая была 2 x 2 метра в длину и ширину и высотой 1,5 метра; каждая умывальница содержала до 900 литров воды. Выступы наподобие плеч (стих 30), вероятно, соответствовали второму резервуару на каждой из подстав, вода из которого вытекала в «круглое отверстие», расположенное внизу.

Стенки… подстав были декорированы резьбой, и каждая имела по четыре медных колеса. Десять этих одинаковых подвижных «столов», вылитых из меди, с установленными на них «умывальницами», можно было перекатывать в случае надобности с места на место, хоть и не без труда. Стояли же они по пять на южной и северной сторонах храма.

3-Цар. 7:40б-47. Здесь подводится итог изумительным ручным работам Хирама-медника (которые включали также и медный жертвенник; 2-Пар. 4:1). О каждой из них в отдельности говорится столь подробно, чтобы подчеркнуть великолепие и симметрию храмовых сооружений. Сказано, что от мала до велика все медные предметы отливались в глинистой земле, в окрестности Иордана (точнее, в Иорданской долине), между Сокхофом и Цартаном (километрах в 45 на север от Мертвого моря и на восток от р. Иордан). На изготовление всего сделанного Хирамом ушло столько меди, что и вес ее не был установлен.

б. О золотых вещах и принадлежностях в храме (7:48-50)

3-Цар. 7:48-50. Из меди изготовлялось все, что было за стенами храма (стихи 40-45), но вся обстановка внутри его была сделана из чистого золота. Золотой жертвенник это жертвенник для возжигания благовоний. Под «золотым столом» для хлебов предложения, возможно, понимался один большой стол и девять – меньшего размера (здесь о них не упомянуто, но в 2-Пар. читаем о «десяти столах» в 4:8 и о «столах» в 4:19). Тогда как в скинии был только один светильник, в храме их было десять, установленных перед святилищем. Все это, включая дверные петли, было сделано из золота.

3-Цар. 7:51. Ко всему, что было вновь изготовлено в храме и для храма, царь Соломон присоединил все приготовленное для него Давидом, отцем его (2-Цар. 8:11; 1-Пар. 22:14; 29:1-9). Серебро и золото и вещи Давида помещены были в сокровищницы храма Господня.

Слово на каждый день

© 2018 Дом Молитвы. Христианская Интернет Миссия.